7-28: Paperwork
on August 27, 2017
at 10:11 pm
I think I forgot to give this security guard a name.
Originally I was going to draw the same guard I did in chapter 2 but I needed him to not know Rei for the story to work.
I think I forgot to give this security guard a name.
Originally I was going to draw the same guard I did in chapter 2 but I needed him to not know Rei for the story to work.
possible nip-nick : in my understanding paperwork is form in need of filling (work having something to do with paper)
while identification paper are often simply called paper, identification, document or by the name of the specific object needed (id card, etc).
clearly, here, what is needed is paper, (or a synonim) not paperwork
so it might be a typo.
I think this is just a regional thing?
Where I’m from people call filled forms paperwork too. An ID card by itself wouldn’t count but an id card with other papers would and that’s what he’s being asked for.
You’re not alone, I’m not sure what W is talking about.
Paperwork is definitely applicable here.
okay.
As i am not an English speaker, i was not sure, but paperwork sounded strange.
It’s cool, I figured maybe it was one of those things that’s grammatically correct in American English but not in British English, or something along those lines. I appreciate when people point out mistakes to me.